Ernestina de Champourcin y Carmen Conde: Un epistolario Incompleto.
Ayer, al terminar este libro, correspondencia entre Ernestina de Champourcin y Carmen Conde, pensaba cómo explicarle al lector que lo vaya a leer, dos cosas muy sencillas: la primera que el titulo del libro no es exacto, porque de “cartas” desde el año 1930 hasta el año 1995 hay como diez, el resto , es decir, el 90% son de 1928.1930.
Y en segundo lugar que no va a leer a Carmen Conde, salvo en unas cinco cartas breves, y que el resto es un apasionado monólogo de Ernestina hacia Carmen.
Veamos, el libro es interesante, ameno y entretenido en cuanto refleja una buena parte de la vida intelectual y artística de la época (1929-130) según los ojos - subjetivísimos por lo demás- de Ernestina de Champourcin. Las cartas de Carmen Conde, al parecer se han perdido, con lo cual, por mucho que la prologuista se esfuerce, sólo leemos un punto de vista y - de refilón, por contestaciones a cartas que adivinamos- las ideas de Carmen Conde.
Y sí, es interesante, ameno y divertido…hasta un cierto punto. Y me explico: Hay un tono de Champourcin en todas estas cartas- tono muy de la época- que cansa; el tono admirativo hacia JRJ, el seguidismo, y además, por supuesto, el tono de sumisión casi completa a las opiniones de Carmen Conde.
Una lo que lee, y no solo entre líneas, es una relación epistolar basada en el apasionamiento, lindante con el - absolutamente inconsciente- amor (por muy espiritual que se quiera revestir el tema) de Champourcin por Carmen Conde, y una reticencia de ésta a entrar a tales trapos, que le debió durar toda la vida, pues la relación se distanció y - parece desprenderse de las cartas- no solo por la diferente opción literaria e ideológica.
A mí, subjetivamente, me transmitió el libro la impresión de que Carmen Conde terminó bastante hasta las guedejas de los requerimientos de Ernestina; que era (Carmen, digo) bastante más práctica, sencilla, y falta de grandilocuencia que su amiga, y que, muy en el fondo, solo pudieron ser amigas cuando ambas estaban casadas y los rubattos juveniles dieron paso a una relación epistolar sin alharacas.
Ernestina de Champourcin et Carmen Conde: un recueil de lettres incomplet.
Hier, terminant ce livre, correspondance entre Ernestina de Champourcin et Carmen Conde, pensait comment expliquer au lecteur qui l’aille lire, deux choses très simples: la première que celui intitule du livre n’est pas exacte, parce que de “lettres” depuis l’an 1930 jusqu’à l’an 1995 est comme dix, le reste, c’est à dire, le 90% sont de 1928.1930.
Et en deuxième lieu qui ne va pas lire à Carmen Conde, sauf dans certaines cinq lettres brèves, et que le reste est un passionné monologue d’Ernestina vers Carmen.
Voyons, le livre est intéressant, amène et amusant dès il réfléchit une bonne partie de la vie intellectuelle et artistique de l’époque, 1929-130, selon les yeux. subjectifs du reste - d’Ernestina de Champourcin. Les lettres de Carmen Conde, à l’air se sont perdues, avec le qui, quoique la prefacier s’efforce, nous lisons seulement un point de vue et. en passant, par contestations à lettres que nous devinons - les idées de Carmen Conde.
Et oui, est intéressant, amène et distrait jusque un certain point. Et je m’explique: Il y est un ton de Champourcin dans toutes ces lettres - ton très de l’époque - qu’il fatigue; le ton admiratif vers JRJ, le adeptisme , et en outre, bien sûr, le ton de soumission presque complète aux opinions de Carmen Conde.
Un ce que lit, et je ne ressemelle pas entre les lignes, c’est une relation épistolaire fondée dans la passion, contigu avec celui. tout à fait inconscient - amour, par très spirituel qu’il s’aime revêtir le sujet, de Champourcin par Carmen Conde, et une réticence de celle à entrer à tels chiffons, qui dut lui durer toute la vie, puisque la relation s’éloigna et, semble se détacher des lettres - je ne ressemelle pas par la différente option littéraire et idéologique.
À moi, subjectivement, il me transmit le livre l’impression dont Carmen Conde termina suffisante jusqu’à les long chevelure des assignations d’Ernestina; qu’il était, Carmen, je dis, assez plus pratique, simple, et il manque de grandiloquence que son amie, et que, très dans le fond, solo purent être amies quand les deux étaient mariées et les “rubattos” jeunes ouvrit voie à une relation épistolaire sans étalage.


¿ Alena crees que sin duda eran amigas de Safo ?, puede que lo fuera una de ellas, pero si además se casaron después las dos …… no me cuadra. Las lesbianas suelen ser muy persistentes en sus gustos. Personalmente, recuerdo un súbito arrebato quetuve en la adolescencia ( 15 años ) por una monja de mi cole, era una locura, me sentía arebatada por ella, pero luego leí que son episodios normales a esas edades,que se corresponden con moldes que nos agradan para incorporarlos a nuestros patrones de vida, yo, por aquella época era de misa diaria en el colegio, y después fuera a veces iba a Misa dos veces al día. estaba sola en una ciudad nueva y sin amigas, muy sola, con una madre volcada en sus hijos menores ( yo era la mayor ), y nunca nos llevamos muy allá ella y yo. Mi madre era y es muy reservada y presumida, muy suya, egoista, buena, pero muy egoista y a veces cruel en su egoismo. No es crítica, ahora la cuido con todo el cariño, pero nunca te dice nada, no expresa jamas sus afectos, es fría. Por eso lo relaciono con el arrobo que tenía yo con aquella monja, la madre Daviú. Luisa Daviú, guapisima, por cierto. Se parecia a Greta Garbo. ¿ Tú crees que eso es un lesbianismo oculto ?,. Yo creo que no, a mí, eso sí, jamás me han gustado los hombres jóvenes y guapos, me son indiferentes, me gustan mayores, siempre desde muy pequeña tenía ese prototipo en mi cabeza, ¿ complejo de Edipo ?, creo que sí, mi padre era un hombre super hombre, siempre más cariñoso en su lejanía que mi madre, era atractivo, tenía una sonrisa preciosa, el pelo cortado al cepillo, super moderno, elegante, sobrio, serio, muy ligón según dicen, pero a lo sordo, es decir sin tener la fama, cardaba la lana. Quizá cardaba al revés ?, Puede, puede, era un sibarita, le gustaba la belleza, ya sabes, lo perfecto. Alena, que dificil es ser féliz.
Comentario por isabel | Febrero 5, 2008